La vida es sueño, de Pedro Calderón de la Barca
Jornada segunda
Escena VIII
(Sale CLOTALDO.)
CLOTALDO (Aparte.)
A Segismundo reducir deseo,
porque en fin lo he criado. Mas ¿qué veo?
ROSAURA
Tu favor reverencio.
Respóndate retórico el silencio;
cuando tan torpe la razón se halla,
mejor habla, señor, quien mejor calla.
SEGISMUNDO
No has de ausentarte, espera.
¿Cómo quieres dejar desa manera
a escuras mi sentido?
ROSAURA
Esta licencia a Vuestra Alteza pido.
SEGISMUNDO
Irte con tal violencia
no es pedir, es tomarte la licencia.
ROSAURA
Pues, si tú no la das, tomarla espero.
SEGISMUNDO
Harás que de cortés pase a grosero;
porque la resistencia
es veneno crüel de mi paciencia.
ROSAURA
Pues cuando ese veneno,
de furia, de rigor y saña lleno,
la paciencia venciera,
mi respeto no osara, ni pudiera.
SEGISMUNDO
Sólo por ver si puedo
harás que pierda a tu hermosura el miedo,
que soy muy inclinado
a vencer lo imposible. Hoy he arrojado
dese balcón a un hombre que decía
que hacerse no podía;
y así, por ver si puedo, cosa es llana
que arrojaré tu honor por la ventana.
CLOTALDO (Aparte.)
Mucho se va empeñando.
¿Qué he de hacer, cielos, cuando
tras un loco deseo
mi honor segunda vez a riesgo veo?
ROSAURA
No en vano prevenía
a este reino infeliz tu tiranía
escándalos tan fuertes
de delitos, traiciones, iras, muertes.
Mas ¿qué ha de hacer un hombre,
que de humano no tiene más que el nombre
atrevido, inhumano,
crüel, soberbio, bárbaro y tirano,
nacido entre las fieras?
SEGISMUNDO
Porque tú ese baldón no me dijeras
tan cortés me mostraba,
pensando que con esto te obligaba;
mas, si lo soy hablando deste modo,
has de decirlo, ¡vive Dios!, por todo.
¡Hola!, dejadnos solos, y esa puerta
se cierre y no entre nadie.
(Vase CLARÍN.)
ROSAURA (Aparte.)
Yo soy muerta.
Advierte...
SEGISMUNDO
Soy tirano,
y ya pretendes, reducirme en vano.
CLOTALDO (Aparte.)
¡Oh qué lance tan fuerte!
Saldré a estorbarlo, aunque me dé la muerte.
Señor, atiende, mira.
SEGISMUNDO
Segunda vez me has provocado a ira,
viejo caduco y loco.
¿Mi enojo y mi rigor tienes en poco?
¿Cómo hasta aquí has llegado?
CLOTALDO
De los acentos desta voz llamado,
a decirte que seas
más apacible, si reinar deseas;
y no, por verte ya de todos dueño,
seas crüel, porque quizá es un sueño.
SEGISMUNDO
A rabia me provocas,
cuando la luz del desengaño tocas.
Veré, dándote muerte,
si es sueño o si es verdad.
(Al ir a sacar la daga, se la tiene CLOTALDO y se arrodilla.)
CLOTALDO
Yo desta suerte
librar mi vida espero.
SEGISMUNDO
Quita la osada mano del acero.
CLOTALDO
Hasta que gente venga,
que tu rigor y cólera detenga,
no he de soltarte.
ROSAURA
¡Ay, cielos!
SEGISMUNDO
Suelta, digo,
caduco, loco, bárbaro, enemigo,
o será desta suerte (Luchan.)
el darte agora entre mis brazos muerte.
ROSAURA
¡Acudid todos presto,
que matan a Clotaldo! (Vase.)
(Sale ASTOLFO a tiempo que cae CLOTALDO a sus pies, y él se pone en medio).